付费找人搞剪映自动化,会的来
需要搞剪映自动化,手动目前是可以实现的,需要能用脚本控制搞批量自动化操作:输入是一个短剧的视频,mp4,输出是加上英文字幕的mp4
1.导入视频
2.自动加英文字幕
3.导出视频
会的私信我。
尝试过很多工具,就这个剪映效果最好。 写个批处理用ffmpeg不是更好?使用FFmpeg给MP4视频添加字幕,主要有几种方式,取决于你的字幕格式(.srt, .ass, .ssa 等)以及你想要如何嵌入字幕:**1. 软字幕 (独立字幕文件):**这种方式不会将字幕嵌入视频中,而是创建一个单独的字幕文件,播放器在播放视频时会读取该文件。这种方法的优点是字幕文件较小,可以方便地切换或替换字幕。```bash ffmpeg -i input.mp4 -i subtitles.srt -c:v copy -c:a copy -map 0 -map 1 -c:s mov_text output.mp4 ```* `-i input.mp4`: 输入的 MP4 视频文件。 * `-i subtitles.srt`: 输入的字幕文件 (例如 SRT 格式)。 * `-c:v copy`: 复制视频流,不进行重新编码。 * `-c:a copy`: 复制音频流,不进行重新编码。 * `-map 0`: 选择输入文件 0 (视频) 的所有流。 * `-map 1`: 选择输入文件 1 (字幕) 的所有流。 * `-c:s mov_text`: 指定字幕编码为 mov_text (适用于 MP4 容器)。 * `output.mp4`: 输出的 MP4 文件,包含独立的字幕轨。 **2. 硬字幕 (烧录字幕):** 这种方式会将字幕永久地嵌入视频画面中,成为视频的一部分。这种方法的优点是兼容性好,任何播放器都能显示字幕,但缺点是字幕无法关闭或切换,并且会略微增加文件大小。```bash ffmpeg -i input.mp4 -vf subtitles=subtitles.srt output.mp4 ```* `-vf subtitles=subtitles.srt`: 使用视频滤镜 `subtitles` 将字幕烧录到视频中。 **对于 ASS/SSA 字幕:**ASS/SSA 字幕格式比 SRT 更复杂,支持更多样式和特效。使用 ASS/SSA 字幕时,需要安装 `libass` 库。```bash ffmpeg -i input.mp4 -vf ass=subtitles.ass output.mp4 ``` **一些额外的参数和技巧:*** **设置字幕编码:** 如果字幕文件编码不是 UTF-8,可以使用 `-sub_charenc` 参数指定编码,例如 `-sub_charenc GBK`。 * **设置字幕语言:**可以使用 `-metadata:s:s:0 language=eng` 设置字幕语言为英语。将 `eng` 替换为其他语言代码即可。 * **多语言字幕:** 可以添加多个 `-i subtitles.xx` 和 `-map` 参数来添加多语言字幕。 * **调整字幕位置、字体、颜色等:**可以使用 `ass` 或 `subtitles` 滤镜的更多参数来调整字幕样式。具体参数可以参考 FFmpeg 的文档。 **示例:将 SRT 字幕烧录到 MP4 视频中,并指定字幕编码为 GBK:**```bash ffmpeg -i input.mp4 -vf subtitles=subtitles.srt:charenc=GBK output.mp4 ```在执行命令之前,请确保你已经安装了 FFmpeg,并且字幕文件和视频文件在同一目录下,或者使用正确的文件路径。 希望这些信息能帮到你!如果还有其他问题,请随时提出。 deepseek回答:
要实现剪映的自动化操作,尤其是批量处理视频并添加英文字幕,通常需要借助脚本或API。以下是实现这一目标的步骤:
1. 环境准备
剪映专业版:确保你使用的是剪映专业版,因为它可能提供更多的自动化支持。
Python:用于编写自动化脚本。
FFmpeg:用于视频处理和字幕嵌入。
字幕生成工具:如Google Cloud Speech-to-Text、Whisper等,用于生成英文字幕。
2. 安装必要的库
bash
复制
pip install moviepy
pip install pysrt
pip install google-cloud-speech
3. 生成英文字幕
使用Google Cloud Speech-to-Text API生成英文字幕。
python
复制
from google.cloud import speech_v1p1beta1 as speech
import os
def transcribe_video(video_path):
client = speech.SpeechClient()
with open(video_path, "rb") as audio_file:
content = audio_file.read()
audio = speech.RecognitionAudio(content=content)
config = speech.RecognitionConfig(
encoding=speech.RecognitionConfig.AudioEncoding.LINEAR16,
sample_rate_hertz=16000,
language_code="en-US",
)
response = client.recognize(config=config, audio=audio)
subtitles = []
for result in response.results:
subtitles.append(result.alternatives.transcript)
return "\n".join(subtitles)
4. 将字幕嵌入视频
使用moviepy库将字幕嵌入视频。
python
复制
from moviepy.editor import VideoFileClip, TextClip, CompositeVideoClip
def add_subtitles(video_path, subtitles, output_path):
video = VideoFileClip(video_path)
subtitle_clips = []
for i, line in enumerate(subtitles.split("\n")):
txt_clip = TextClip(line, fontsize=24, color='white', bg_color='black')
txt_clip = txt_clip.set_position(('center', 'bottom')).set_duration(video.duration)
subtitle_clips.append(txt_clip)
final_clip = CompositeVideoClip( + subtitle_clips)
final_clip.write_videofile(output_path, codec='libx264')
5. 批量处理视频
遍历文件夹中的所有视频文件,并自动添加字幕。
python
复制
import os
def batch_process_videos(input_folder, output_folder):
for filename in os.listdir(input_folder):
if filename.endswith(".mp4"):
video_path = os.path.join(input_folder, filename)
subtitles = transcribe_video(video_path)
output_path = os.path.join(output_folder, filename)
add_subtitles(video_path, subtitles, output_path)
if __name__ == "__main__":
input_folder = "path/to/input/folder"
output_folder = "path/to/output/folder"
batch_process_videos(input_folder, output_folder)
6. 运行脚本
将上述代码保存为一个Python脚本(如auto_subtitle.py),然后在终端中运行:
bash
复制
python auto_subtitle.py
注意事项
API密钥:使用Google Cloud Speech-to-Text API需要API密钥,确保你已经设置好环境变量。
字幕格式:可以根据需要调整字幕的样式和位置。
性能:处理大量视频时,可能需要优化脚本或使用多线程/多进程。
通过以上步骤,你可以实现剪映的自动化操作,批量处理视频并添加英文字幕。
字幕怎么来的? 全自动如何保证字幕和视频能对上呢? 怎么自动,让你点两下就能完成可以不? 有版权吗 有的话 这还不是小case
页:
[1]